
Speed[]
Bottom Tiers - Supersonic[]
- The Feat: Shinra Infantrymen and AVALANCHE Troopers can dodge gunfire from their machine guns.
- Speed: At least Supersonic
- Calculation: None as of yet. However, the average speed of similar weaponry is on this level.

-Before Crisis- Final Fantasy VII (2004). Chapter 5. AVALANCHE Troopers, Infantryman Cloud and the Player Turk fighting with firearms.
Character who Scale: |
---|
|
Low Tiers - Sub-Relativistic+[]
- The First Feat: During the events of Midgar, the members of the party are capable of dodging the lasers of Shinra's security systems.
- The Second Feat: Cloud can dodge Rufus' Bright Lights attack after it has already been fired.
- Speed: Sub-Relativistic+ for both feats.
- Calculation: One calculation for each feat:
Further elaboration on Bright Lights:

Final Fantasy VII: Remake Ultimania (2020). Page 660, Enemy Section. Rufus' Profile.
Original Text | Romanization | Translation |
---|---|---|
レーザーコイン | rēzā koin | Laser Coin |
コインを2個放り投げ、それを銃で撃って正面に光線を放つ。反撃で使うときは動作が変わるほか、アクション名が表示されない. | koin o 2 ko hōri nage , sore o jū de utte shōmen ni kōsen o hanatsu . hangeki de tsukau toki wa dōsa ga kawaru hoka , akushonmei ga hyōji sarenai . | Throw two coins and shoot them with a gun to shoot a ray of light in front of you. When used in a counterattack, the action changes and the name of the action is not displayed. |
- 光線 (kōsen): Ray of light, beam.
- "Laser Coin" is the original Japanese name of Bright Lights.
- Translation Source: translate.yandex.com, romajidesu.com, deepl.com
Character who Scale: |
---|
General
First SOLDIER
Crisis Core
Before Crisis:
Final Fantasy VII
|
Mid Tiers - Massively FTL+[]
- The First Feat: Bahamut Fury arrives from a different star system to the Planet in a short timeframe seconds.
- The Second Feat: Red XIII uses his Stardust Ray Limit Break to create a starry sky and call forth stardust from the faraway stars.
- Speed: Massively FTL+ for both feats.
- Calculation: One calculation for each feat:
- First Feat: 17.8 Million c. Calculation here (Credits to Cyberblader9).
- Second Feat: 65.9 Million c. Calculation here (Credits to Migue79 for saving the calculation, though the original author is unknown. Note: while the calculation in the blog is being applied to Cosmo Memory, another of Red XIII's Limit Breaks, it is still applicable to Stardust Ray as the speed feat is practically the same: interacting with stars in the sky).
1. Explanation of Stardust Ray:

Final Fantasy VII: Ultimania Omega (2005). Page 506. Section: Proof of Omega - Red XIII's Limit Breaks. Fragment.
Original Text | Romanization | Translation |
---|---|---|
リミットレベル 2 | rimitto reberu 2 | Limit Level 2 |
LIMIT LEVEL | LIMIT LEVEL | LIMIT LEVEL |
上級技 | jōkyūwaza | Advanced Skill |
スターダストレイ | sutādasutorei | Stardust Ray |
低くかまえて魔力をためると、あたりはいつの間にか星空に。 | hikuku kamaete maryoku o tameruto , atari wa itsunomanika hoshizora ni. | As he lowers his stance and saves his magical power, the area around him suddenly becomes a starry sky. |
レッドXIIIの遠吠えに応えるかのように、星くずが出現。 | reddo XIII no tōboe ni kotaeru ka no yō ni , hoshikuzu ga shutsugen. | As if in response to Red XIII's howl, stardust appears. |
無数の星くずは雨のように降りそそぎ、モンスターにダメージを与える。 | musū no hoshikuzu wa ame no yō ni furisosogi , monsutā ni damēji o ataeru. | Countless stardust pours down like rain, damaging monsters. |
Translation Source: translate.yandex.com, romajidesu.com, deepl.com
2. Explanation of Cosmo Memory:

Final Fantasy VII 10th Anniversary Ultimania (2009). Page 59, Red XIII Character Profile. Fragment.

Final Fantasy VII 10th Anniversary Ultimania (2009). Page 59, Red XIII Character Profile. Fragment. Translation by thelifestream.net
Character who Scale: |
---|
Before Crisis
Crisis Core'
Final Fantasy VII
Final Fantasy VII: Remake
|
Top Tiers - Massively FTL+[]
- The First Feat: Sephiroth perceives and tracks a comet flying through space at immense speeds, and then catches it with his telekinesis and moves it to the Solar System.
- The Second Feat: The Knights of the Round quickly approach from the other side of their dimension to attack their enemies, which is large enough to contain galaxy clusters. This is finished by King Arthur's strike, which releases a shockwave that destroys the entire realm in a few moments.
- Speed: Massively FTL+ for both feats.
- Calculation: One calculation for each feat:

Final Fantasy VII: Ultimania Omega (2005). Page 496, Proof of Omega - Battle Album: Summons. Knights of the Round Fragment (1 of 3).
Original Text | Romanization | Translation |
---|---|---|
ナイツオブラウンド(アルティメットエンド) | naitsuoburaundo (arutimettoendo ) | Knights of the Round (Ultimate End) |
未知の力に引き寄せられ、敵の周囲の地面が大きく陥没。 | michi no chikara ni hikiyoserare, teki no shūi no jimen ga ōkiku kanbotsu. | Attracted by an unknown force, the ground around the enemy caves in. |
くぼみからエネルギーが噴き出し、次元のはざまへの扉が開く。 | kubomi kara enerugī ga fukidashi , jigen no hazama e no tobira ga hiraku. | Energy erupts from the hollow, opening a portal to the other side of the dimension. |
敵はくぼみのなかの欄へ吸いこ まれていき・・・・・・。 | teki wa kubomi no naka no ran e suiko mareteiki・・・・・・. | The enemy is sucked into the column in the hollow... |
淡い光を放つ次元のはざまへとたどり着く。 | awai hikari o hanatsu jigen no hazama e to tadoritsuku. | They reach the gap between dimensions, which emits with a light. |
次元のはざまのかなたから姿を現した、ひとり目の円卓の騎士。 | igen no hazama no kanata kara sugata o arawashita, hitorime no entaku no kishi. | The first knight of the round table appears from the other side of the dimension. |
敵のもとへ高速移動し、両手で長剣をかまえ・・・・・・。 | eki no moto e kōsoku idō shi, ryōte de chōken o kamae・・・・・・. | He moves at high speed towards his enemy, holding his long sword in both hands... |
すさまじく強力な一撃で、敵を水平に斬り払う。 | susamajiku kyōryokuna ichigeki de, teki o suihei ni kiri harau. | With a single, incredibly powerful blow, he slashes the enemy horizontally. |
ひとり目と入れかわりで、ふたり目の騎士が登場。 | hitorime to ire kawari de, futarime no kishi ga tōjō. | The second knight appears in place of the first. |
左手でヤリを回転させながら移 動し、敵を背後から斬り刻む。 | hidarite de yari o kaiten sasenagara utsuri dō shi, teki o haigo kara kiri kizamu. | He moves with his left hand, spinning his spear, and slashes the enemy from behind. |
3人目の騎士は、手にした赤いロッドから球体の炎を発射。 | 3 ninme no kishi wa, te ni shita akai roddo kara kyūtai no honō o hassha. | The third knight shoots spherical flames from a red rod in his hand. |
Translation Source: translate.yandex.com, romajidesu.com, deepl.com

Final Fantasy VII: Ultimania Omega (2005). Page 497, Proof of Omega - Battle Album: Summons. Knights of the Round Fragment (3 of 3).
Original Text | Romanization | Translation |
---|---|---|
ナギナタを回転させつつ頭上か ら襲いかかる10人目の騎士。 | nagi nata o kaiten sasetsutsu zujō kara osoikakaru 10 ninme no kishi . | The tenth knight attacks from overhead while spinning the naginata. |
11人目の騎士が、両手で斧を振り下ろして敵を斬り裂く。 | 11 ninme no kishi ga , ryōte de ono o furi oroshite teki o kiri saku . | The eleventh knight swings his axe with both hands and slashes at the enemy. |
剣をかまえた12人目の騎士が敵をつらぬくと、あたりが静寂に。 | ken o kamaeta 12 ninme no kishi ga teki o tsuranukuto , atari ga seijaku ni . | The twelfth knight, sword in hand, thrusts his sword through the enemy, and the area falls silent. |
闇のかなたで輝いていた光が強 くなり、アーサー王が登場。 | yami no kanata de kagayaiteita hikari ga tsuyokunari , āsāō ga tōjō . | The light shining in the darkness grows stronger and King Arthur appears. |
顔全体を覆うカブトからわずか にのぞく目を光らせたのち......。 | kao zentai o oō kabuto kara wazuka ni nozoku me o hikaraseta nochi ....... | His eyes, glinting slightly from the helmet that covers his face, then... |
深紅のマントを広げ、両手で聖 剣エクスカリバーを振りかざす。 | shinku no manto o hiroge , ryōte de kiyoshi ken ekusukaribā o furikazasu . | He spreads out his crimson cloak, and with both hands, he raises the holy sword Excalibur. |
エクスカリバーを豪快に振り下ろし、円卓の騎士たちの連続攻撃をしめくくるアーサー王。 | ekusukaribā o gōkai ni furi oroshi , entaku no kishitachi no renzoku kōgeki o shimekukuru āsāō . | King Arthur swings down Excalibur with a mighty swing and finishes off a series of attacks by the Knights of the Round Table. |
エクスカリバーの衝撃波が広がり、空間にヒビが入っていく。 | ekusukaribā no shōgekiha ga hirogari , kūkan ni hibi ga haitteiku . | Excalibur's shockwave spreads and cracks the space. |
空間がこまかく割れ、次元のはざまが消滅する。 | kūkan ga komakaku ware , jigen no hazama ga shōmetsu suru . | The space is broken into small pieces and the dimensional gap disappears. |
Translation Source: translate.yandex.com, romajidesu.com, deepl.com
Lifting Strength[]
Bottom Tiers - Class 10[]
- The First Feat: Barret can catch a falling boulder.
- The Second Feat: Barret can push a minecart with enough force to destroy a cannon and a similar boulder.
- Lifting Strength: Class 10
- Calculation: 7,167.69 Kg. Calculation here. (Credits to Dalesean027)
Low Tiers - Class M/Class E[]
- The First Feat: Titan flips over the Diamond Weapon.
- Lifting Strength: Class M
- Calculation: None as of yet (however, according to this accepted calculation by ChaosTheory123, the Diamond Weapon is estimated to weight 684,486,519 tons).

Final Fantasy VII (1997). Playstation. Titan Summoning Sequence. Fragment.
- The Second Feat: Jenova arrives to the Planet in a meteorite, crashing it with enough force to create the Northern Crater and causing the Planet to sense the damage and send Shiva to staunch the wound by freezing the northern lands, creating the Icicle Area.
- Lifting Strength: Class E
- Calculation: 9.116235e18 kg Calculation here (Credits to ChaosTheory123 for the calculation and Spinosaurus75DinosaurFan for updates and further information provided to it).

Final Fantasy VII (1997). Playstation. The Northern Crater, the scar on the Planet created by Jenova's arrival.
2. Elaboration on Jenova's Feat and Shiva's Scaling:
It can be concluded that the Planet tasked Shiva to tend the impact crater because it estimated Shiva would be enough, thus Shiva and Summons on similar level, the other low-tiers such as Ifrit, and the mid-tiers, scale to the meteor impact of Jenova's arrival, even if they don't scale to Jenova herself. Had the Planet noticed the full power and threat of Jenova right away it would have taken much more drastic measures from the start. For the full explanation on Jenova's position on the scaling and how others are related, please refer to this section.
Mid to Top Tiers - Stellar[]
- The Feat: Typhon violently turns the planet upside-down.
- Lifting Strength: Stellar
- Calculation: 7.321242738E+30 kgf. Calculation here. (Credits to Dalesean027)

Final Fantasy VII (1997). Playstation. Typhon Summoning Sequence. Fragment.
Further Elaboration:
Translation of the first Japanese image:
Original Text | Romanization | Translation |
---|---|---|
テュポーン | teyupōn | Typhon |
大きく裂けた口に、ニタニタ笑いを 浮かべるピンクの魔物。 | ōkiku saketa kuchi ni , nitanita warai o ukaberu pinku no mamono . | A pink demon with a wide gaping mouth and a wry smile. |
初登場となったVIではティナたちが魔大陸に突入するとき オルトロスが呼び寄せた。 | hatsu tōjō to natta VI de wa tachi ga ma tairiku ni totsunyū suru toki orutorosu ga yobiyoseta . | In VI, its first appearance Tina and her team were about to enter the Demon Continent when Oltros summoned them. |
『テュポーン大先生』 と呼ばれるが... | “ teyupōn dai sensei ” to yobareruga ... | He is called "Typhon the Great," but he is not... |
- Tina is Terra's original name in the Japanese version. Oltros seems to be a literal translation of オルトロス, (Orutorosu?, lit. Orthros), Ultros' original Japanese name.
- Demon Continent is a literal translation of 魔大陸, which reads Matairiku?, and can mean Magic Continent, with the 魔 meaning also demonic or evil. It was localized as "Floating Continent" in the English version of the game.
Translation of the second Japanese image:
Original Text | Romanization | Translation |
---|---|---|
VIIでは召喚獣として登場。 | VII de wa shōkanjū toshite tōjō . | In VII, he appeared as a summoned beast. |
『天地崩壊』 という 文字通り世界をひっくり返す大技を 繰り出し、 戦闘に華を添えた。 | 『 天地 崩壊 』 という 文字通り 世界 を ひっくり返す 大技 を 繰り出し 、 戦闘 に 華 を 添えた 。 | He performed a great move called "Collapse of Heaven and Earth," which literally turned the world upside down, adding to the excitement of the battle. |
マテリアは 『古えの森』 に落ちており 物語の終盤に行ける秘境。 | マテリア は 『 古 え の 森 』 に 落ちており 物語 の 終盤 に 行ける 秘境 。 | His materia is found in the "Ancient Forest," a hidden region that can be accessed at the end of the story. |
*Translation Source: DeepL and RomajiDesu.
- "Collapse of Heaven and Earth" or 天地崩壊 (tenchi hōkai) is Disintegration's original Japanese name.
- Tenchi (天地) can mean heaven and earth, the universe, realm, sphere, nature or simply the world.
- Hōkai (崩壊) can mean collapse, crumbling, breaking down, cave in.
- 世界 (sekai) can mean world, society or universe.
- ひっくり返す (hikkurikaesu) can mean to turn over, upside down, inside out, overturn, reverse among other things.

Final Fantasy VII: Ultimania Omega (2005). Page 495, Proof of Omega - Battle Album: Summons. Typhon.
Original Text | Romanization | Translation |
---|---|---|
テュポーン(天地崩壊) | teyupōn ( tenchi hōkai ) | Tupone (Collapse of Heaven and Earth) |
色あざやかに輝く竜巻が発生し、だいに勢いを増していく。 | iro azayaka ni kagayaku tatsumaki ga hassei shi , dai ni ikioi o mashiteiku . | A colorful and shining tornado is generated, and its momentum gradually increases. |
竜巻を吹き飛ばしてテュポーンが現れ、不気味に笑う。 | tatsumaki o fukitobashite teyupōn ga araware , bukimi ni warau . | The tornado is blown away, and a tupon appears, laughing eerily. |
前方の顔が敵に向けて鼻息を吹きかけると、新たな竜巻が発生。 | zenpō no kao ga teki ni mukete hanaiki o fukikakeruto , aratana tatsumaki ga hassei . | The face in front of it blows its nose at the enemy, and a new tornado is generated. |
うしろを振り向き、後方の顔が大きく口を開く。 | ushi ro o furimuki , kōhō no kao ga ōkiku kuchi o hiraku . | The back face turns around and the rear face opens its mouth wide. |
放たれた閃光とともに、一瞬のうちに天地が逆転し・・・・。 | hanatareta senkō totomoni , isshun no uchi ni tenchi ga gyakuten shi . | With a flash of light released, heaven and earth are reversed in an instant. ・・・・ |
地面がくずれ、敵が真っ逆さまに落下していく。 | jimen ga kuzure , teki ga massakasama ni rakka shiteiku . | The ground crumbles, and the enemy falls headlong. |
粉々にくずれ落ちた地面の破片が、追い打ちをかけるように敵に降りかかる。 | konagona ni kuzure ochita jimen no hahen ga , oiuchi o kakeru yō ni teki ni furikakaru . | The shattered pieces of the ground fall on the enemy as if in pursuit. |
*Translation Source: DeepL and RomajiDesu.
Final Fantasy Tactics Tier - Massively FTL+/Multi-Stellar[]
- The Feat: Ultima Demons quickly move the stars in the sky with their Almagest skill.
- Speed: Massively FTL+
- Lifting Strength: Multi-Stellar
- Calculation: None as of yet.
- Applies to: Mid-tiers onwards.

Final Fantasy Tactics (1997). Playstation. Ultima Demon's Almagest Ability.
Further Elaboration:
Original Text | Romanization | Translation |
---|---|---|
アルマゲスト | arumagesuto | Almagest |
天空を動く星々が作用してできた時空の歪みを発現させダメージを与える。 | tenkū o ugoku hoshi ga sayō shitedekita jikū no yugami o hatsugen sase damēji o ataeru. | Deals damage by revealing the distortion of time and space brought about and created by stars moving in the sky. |
Annex - Boost from Materia and Magic[]
In the original Final Fantasy VII is possible to increase the Dexterity stat further through the use of Materia and equipment, with Dexterity corresponding to the character's speed, which translates in how quickly their ATB bar fills and how quickly they get turns to act, as well as their accuracy and evasion rate in the original game.
While altering the parameters themselves with raw numbers (for example, equipping a Chocobo Feather which would increase Dexterity by 10) is considered Game Mechanics as it's virtually impossible to translate from the gameplay itself without a lot of assumptions and guesswork, there are two elements that provide a boost that's perfectly applicable in a versus setting:
- Haste: This recurring augment reappears in Final Fantasy VII, both in the original game and in Remake. It increases the speed of the target by x2 (original) or by x1.3 (Remake).
- Speed Plus Materia: Available only in the original game, this Independent Materia when fully mastered increases Dexterity by x1.5 and several copies may be equipped for an increase of up to x2.
In other words, using via Haste and Speed Plus, it's possible to increase the character's speed up to by x4 in the original game by combining both, or by x1.3 in Remake with Haste, as Speed Plus doesn't exist in that game. Other entries such as Crisis Core and Dirge of Cerberus don't have these options (not enough info on Before Crisis).