I can understand if you're busy, but it appears you are quite knowledgeable regarding timeless voids. If you can help, Sera said she's completely unavailable to take care of it due to some RL problems. So if you have time to help out with rewriting out timeless voids standards page, that would be helpful.
Thank you in advance an apologize for any inconveniences.
Yes. Digimon are digital monsters while pokémon are more like actual animal species. 807 to be precise, that just so happen to have a connection to elemental abilities and possibly even superhuman characteristics.
According to infinity in projective geometry, and the properties of a Hausdorff dimension, each higher-dimensional space is a beyond countably infinite number of times greater/larger than the preceding number.
Or, some word choices needlessly complex
4-dimensional spacetime continuum
Why not just "Universe". Simpler.
Defeated Dark Nebula whose awakening destroyed all celestial objects and stars in the middle of a galaxy on a radius of at least hundreds of light years until the only thing visible in space anymore was another far away galaxy, the destroyed contours can previously be seen here as well.
That's basic English comprehension. The Kirby description for example is rambly because of lack of punctuation to create an easier language flow. But even then Yeul still wouldn't fully understand, she's still learning.
Exactly, and she has made quite the progress. I will agree that important pages that all users must read in order to become well-acquainted with the site should preferably be made as easy to understand as possible.
My point is, Momo doesn't seem to be having trouble with rambunctious descriptions and she's nowhere near your level. It's not just the wiki, it's Yeul herself as well.
But even Ventus has trouble when certain people type out walls of text using complex words and terminology. On one thread I had to translate it to Japanese for him to understand (I couldn't just try and reword it in English, it was that mumbly).
Then there's pronounciation. Japanese contains 5 vowel positions – /a, e i, o u/, English contains 11: /i ɪ e æ ɜ ʌ ɑ u ʊ ɔ ɒ/. I have trouble saying a lot of English words so native English speakers tend to make fun of that. Especially /l/ words..
To be fair, many native English speakers speak grammatically incorrect. Best believe the Grammar Nazis are just the intellectually elite trying to be big and bad on the internet.
For example: it is incorrect to say "he destroyed all of the stars" (because it's pluaral). You are supposed to say "he destroyed all the stars". But you don't see me correcting everyone I see making that mistake. However in sinular instances, it's not "he destroyed all the star" it's "he destroyed all of the star".